cm0002@ttrpg.network to Programmer Humor@programming.dev · 12 days agoClassiclemmy.mlimagemessage-square17fedilinkarrow-up114arrow-down11cross-posted to: programmerhumor@lemmy.ml
arrow-up113arrow-down1imageClassiclemmy.mlcm0002@ttrpg.network to Programmer Humor@programming.dev · 12 days agomessage-square17fedilinkcross-posted to: programmerhumor@lemmy.ml
minus-squareanguo@piefed.calinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-211 days agoThe chinese name just says “Common Generic Chinese name”
minus-squareboonhet@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up2·12 days agoThat’s because its name was stripped. Nobody knows who or what it is. Its gender? 1337.
minus-squarenialv7@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·11 days ago通用 doesn’t really mean “common”, it’s more like “all purpose” or something.
minus-squareanguo@piefed.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·11 days agoYes, “generic” would be the right translation here. But same difference!
minus-squaredohpaz42@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·12 days agoThat just made this 1000x funnier. Thank you!
The chinese name just says “
CommonGeneric Chinese name”That’s because its name was stripped. Nobody knows who or what it is. Its gender? 1337.
In their pants? Doom
通用 doesn’t really mean “common”, it’s more like “all purpose” or something.
Yes, “generic” would be the right translation here. But same difference!
That just made this 1000x funnier. Thank you!