And there already is a software called “Visio”, but it is nothing close to what they describe. The Visio I’ve been using is a drawing program. That is my point.
Microsoft has an app called ‘microsoft visio’. This is a different visio. That’s what they’re asking. But the visio stands for “visioconférence” which is their word for videoconference. Many people in France just say “I have a visio” when they have to use one of these apps, regardless of which one they use. So op is asking about a potential trademark infringement but I really don’t think it’s gonna be an issue because it’s such a common word.
I think I don’t get you comment. Whom do you refer to with ‘They’? The French government is switching over to Visio, as per the article.
And there already is a software called “Visio”, but it is nothing close to what they describe. The Visio I’ve been using is a drawing program. That is my point.
Microsoft has an app called ‘microsoft visio’. This is a different visio. That’s what they’re asking. But the visio stands for “visioconférence” which is their word for videoconference. Many people in France just say “I have a visio” when they have to use one of these apps, regardless of which one they use. So op is asking about a potential trademark infringement but I really don’t think it’s gonna be an issue because it’s such a common word.
Thank you for explaining! I agree with OP, that does sound super annoying for the end user. Trademark law can go fuck itself though.