• kreskin@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    Sounds like the same use case as “goy”. So if “goy” is just fine, then “taliban” is fine. Be consistent, FatCrab. Language is an agreement on a meaning, and for people to adopt your pet meaning of a word, it has to be a logical, ethical, even handed use of the word.

    While we’re at it, I dont like your term “Islamofascist”, but I’ll allow it, if you allow us to start using “judeofascist”, or even better, “judeo-nazi”. Which do you prefer?

    • FatCrab@slrpnk.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      I would say using judeosupremacist or judeofascist is a fine way to describe Zionism. After all, yiddish newspapers in the 20s often compared it to “Hitlerism”. But that is unrelated to the fact that “goy” is itself a completely neutral word simply denoting non-Jewish. You trying to turn a common and mundane word into a secret word to mean some sort of Zionism is not just fucking stupid, it’s dangerous.

      • kreskin@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        1 month ago

        using the word “islamofascist” is also dangerous. Didnt stop you using it though. Maybe heed your own advice. I’m not muslim but I dont like to see that BS. And just because you personally feel “goy” is completely neutral doesnt mean it is.