That’s a funny case: some adjectives do, and even some colours used as adjectives (roja/rojo, amarilla/amarillo), so your thinking makes sense, but naranja never changes its ending: it’s the same for masculine as for feminine.
Note: the word naranjo exists, but it’s never an adjective, it is a noun which means orange tree.
not a spanish speaker in any way but I wonder: shouldn’t the adjective “naranja” follow as well?
That’s a funny case: some adjectives do, and even some colours used as adjectives (roja/rojo, amarilla/amarillo), so your thinking makes sense, but naranja never changes its ending: it’s the same for masculine as for feminine.
Note: the word naranjo exists, but it’s never an adjective, it is a noun which means orange tree.
Thanks for the explanation!!