• Holyhandgrenade@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    arrow-down
    1
    ·
    7 months ago

    This is why Europeans make fun of Americans. Reading subtitles is not that hard. I’ve been doing it without any problems since I was 5 years old

    • EnderMB@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      7 months ago

      I’m from the UK, so we’re European…but that applies to us too. Our response to anything other than English is to just speak English a bit louder.

    • ours@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      7 months ago

      And we are talking about Ong Bak. A movie all about amazing martial arts and stunts. The dialogue isn’t exactly critical to enjoying the movie.

      • Holyhandgrenade@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        7 months ago

        Haha yeah, all you really need to know is who’s the hero and who’s the villain and even that is pretty easy to figure out without the dialogue

    • Dozzi92@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      7 months ago

      I am American. I’ll watch subbed movies, but sometimes I prefer dubbed. Miyazaki movies, for example, I don’t want to look away from the art to read, so we do subs. I generally prefer subs though, one reason being I can’t stand when mouths don’t match up. And dubs always seem bored, or something.

      And Europeans make fun of Americans for plenty more than subtitled movies.