“Pass the Pigs” is the name of the game.
“Pass the Pigs” is the name of the game.
Worse than that, in order to preserve the date/day-of-week correlation, the extra 1-2 days (you still need leap years) would not have to be part of any week.
So that’s instant opposition from all the Abrahamic religions.


No, no we don’t need more anti-Nazi slop. We need the real gourmet shit; anti-Nazi fine dining.
You sound pretty sure about that.


Similar for me. I switched back in May of last year intending to dual boot as necessary until Win10 EoL, and it turned out it was never necessary.
The main thing anchoring me to Windows was gaming, and, despite hearing about it, I didn’t really understand just how good Wine had gotten since I last used it.
I just learned the other day that “Roman dodecahedron” is a bit of a misnomer: They’re mostly from Britain and Gaul, and none have ever been found in Italy. So Celtic or Romano-Celtic would be more accurate descriptors.


Yeah, the film winds up coming off as campy or even outright silly as the weirdness cranks up. The manga is still incredibly weird, but manages to hold the creepy tone better. Probably mostly due to what you can get away with in drawings vs live action; the screen adaptation probably would have been better as anime.
Hmm… in some vampire myths you can distract a vampire by scattering a bag of grain or similar in front of them because they are compelled to stop and count it. (And yes, that is why Sesame Street’s Count von Count is like that.)
So maybe it’s only crosses that are almost, but not exactly perpendicular that cause them pain.


I propose “orphanware” for that subset of abandonware that has no clear owner.
Consistent with the broader term “orphan work”.
I mean, 独語, and 仏語 are perfectly cromulent, albeit less common than the katakana versions. And 米語 likewise exists, referring specifically to American English.
Yeah, it does, and it’s written the same in Chinese. I guess if 中国 is technically considered a loanword, then 中国語 is consistent with ドイツ語 and フランス語.
It’s because “England” has a Japanese style adjective-country formation (英国), which then follows the native pattern for language (英語). By contrast, “Germany” (ドイツ) and “France” (フランス) are borrowed phonetically.
To your complaint about “Japan-language”, note that Japan’s official name is 日本国.
What I can’t explain is why 国 comes along for the ride when it’s China. (中国語)
Oh hey, it’s the Furies from Overly Sarcastic Productions’ video about The Oresteia.
By asking to play a centaur, you’re either declaring that your character will be constantly naked from the waist down, or opening the can of worms that is “what would centaur pants even look like?”
…in service of his fantasy epic.
This is wrong. The the histories, cultures, etc. were in service of the conlangs. Sure, he eventually wrote some stories set in that world, but that wasn’t the reason he created it.
The Mierdas Touch.
Also Citizen Sleeper.
Zigmenthotep on YouTube covered F.A.T.A.L as part of their “Let’s make us a character” series. It took four episodes, in a format that is usually one-and-done.
However bad you’ve heard the game is, I assure you it’s worse.
The only times I’ve ever used Discord are for things that really should have been on a forum, issue tracker, or something like a lemmy community in the first place.
I hope this causes a return to sanity, but I’m not holding my breath.