The situation (infidelity, the graphic imagery of swelling bellies and rupturing thighs) naturally implies abortion, but the ‘Nezre’ah Zerah’ implies the potion will cause barreness.
Fair enough. Of course, this is also from the same half of the Bible Christians conveniently ignore when they want bacon for breakfast, so I guess it’s on the moot side of things.
It could be interpreted that way… I think? The language it uses refers to seeds.
וְנִזְרֳעָ֥ה זָֽרַע
The situation (infidelity, the graphic imagery of swelling bellies and rupturing thighs) naturally implies abortion, but the ‘Nezre’ah Zerah’ implies the potion will cause barreness.
Fair enough. Of course, this is also from the same half of the Bible Christians conveniently ignore when they want bacon for breakfast, so I guess it’s on the moot side of things.
The Christ never addressed it, so it “should” be included in the stuff that still applies.