Overmorrow refers to the day after tomorrow and I feel like it comes in quite handy for example.

  • Count Regal Inkwell@pawb.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    33
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    2 days ago
    • Paramour

    It sounds fancy, but means a casual lover. A fuck buddy. A friend with benefits. Though it can also carry the implication of being an out-of-wedlock lover, as it dates back to a time where having a fuck buddy was almost certainly a sign of married infidelity.

    • Kith

    Means one’s friends and other people they are close to that aren’t family. Often paired with “kin”. Kith and kin. Friends and family.

    • pepsison52895@lemmy.one
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 day ago

      Interesting. The only two references I’ve ever heard to Paramour are the band and the achievement in Mass Effect. I’m now wondering if the devs of that series knew exactly what it meant (infidelity) because you get the achievement for having any relationship. Maybe it’s because you can’t remain loyal to your original partner to get it in all three games with one playthrough.

    • Today@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      arrow-down
      2
      ·
      2 days ago

      I use paramour, usually to describe an infidelity situation. No one under 35 knows what it is.

    • Iunnrais@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      2 days ago

      A paramour is an “other lover”. Para = beside, amour = love. It’s not a casual fuck buddy, it’s your cheating partner. I’m surprised to hear you say it’s unknown as a word these days? Seems like just a normal word to me, albeit one I’m happy to go without using as cheaters suck.

  • bizarroland@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    2 days ago

    Internecine, meaning “destructive to both sides in a conflict”.

    Petty bickering like that divorce where they had a judge adjudicate the distribution of their beanie baby collection was internecine.

    • themadcodger@kbin.earth
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      As soon as I read “destructive to both sides in a conflict” I immediately thought of that case. And then you referenced it 😂

  • FruitLips@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    47
    ·
    2 days ago

    Sonder (noun): the feeling one has on realizing that every other individual one sees has a life as full and real as one’s own, in which they are the central character and others, including oneself, have secondary or insignificant roles: In a state of sonder, each of us is at once a hero, a supporting cast member, and an extra in overlapping stories.

    dictionary.com

    • Skua@kbin.earth
      link
      fedilink
      arrow-up
      31
      ·
      2 days ago

      This one always makes me smile, because it’s from the Dictionary of Obscure Sorrows. It’s just some guy’s blog in which he comes up with new words to express experiences and emotions that are difficult to describe, and that specific one has thoroughly broken containment

    • spittingimage@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      20 hours ago

      Not to be confused with philatelist, a stamp collector. The word means to enjoy receiving something without the necessity of payment.

  • themadcodger@kbin.earth
    link
    fedilink
    arrow-up
    32
    ·
    2 days ago

    Borborygmus I use often enough, but it’s not widely known. It’s the gurgling sound produced by the movement of gas through your intestines.

    Limaceous I almost never use, but I enjoy it anyway. It means characteristic of or pertaining to slugs.

    And lastly, tawdry is one of my favorites meaning showy but cheap and poor quality.

    • Zorg@lemmings.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      2 days ago

      The are all great, but tawdry is fantastic!

      Rolls of the tongue, and we all come across several tawdry things/people in a given day.

    • Alice@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      2 days ago

      At least 20 years of having slugs as a special interest and I never heard the word limaceous?? Thank you for correcting this!

      Now to find out if it actually has specific academic usage and the biologists will execute me if I use it regarding slugs outside the superfamily Limacoidea.

  • Drusas@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    I agree that we should use overmorrow more. Japanese has a similar word and it gets frequent use.

      • Suppoze@beehaw.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        2 days ago

        Hungarian as well. Tomorrow = holnap, overmorrow = holnapután. You can also stack the ”után" if you so wish, like holnapután-után. But more than that and you will get some curious looks from others :)

        • TurtleCalledCalmie@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          2 days ago

          In polish we do prefix po-. Jutro being tomorrow. Overmorrow would be pojutrze, after tomorrow, where you can stack one or two more, but ye more for comedic effect :)

    • jacksilver@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      2 days ago

      For those who aren’t familiar with the word, it comes from the 1961 scifi novel “Stranger in a Strange Land”.

    • fool@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      2 days ago

      Specifically, it refers to a deep understanding.

      [A critic] notes that [the coiner’s] first intensional definition is simply “to drink”, but that this is only a metaphor “much as English ‘I see’ often means the same as ‘I understand’”. (from Wikipedia)

      When you claim to “grok” some knowledge or technique, you are asserting that you have not merely learned it in a detached instrumental way but that it has become part of you, part of your identity. For example, to say that you “know” Lisp is simply to assert that you can code in it if necessary – but to say you “grok” Lisp is to claim that you have deeply entered the world-view and spirit of the language, with the implication that it has transformed your view of programming. Contrast zen, which is a similar supernatural understanding experienced as a single brief flash. (The Jargon File; also quoted on Wikipedia)

    • Rose Thorne(She/Her)@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      ·
      edit-2
      2 days ago

      Being pedantic, but it’s beyond that.

      To grok is to know or understand so completely, it becomes a part of yourself. To know something fully. You can understand the concepts of astrophysics, but you might not grok the concept.

  • NineMileTower@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    ·
    2 days ago

    Duodenum.

    Doo-odd-in-umm.

    The duodenum is the first section of the small intestine in most higher vertebrates, including mammals

  • Zombiepirate@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    2 days ago

    Jocund: cheerful and lighthearted.

    From Romeo and Juliet:

    Night’s candles are burnt out, and jocund day

    Stands tiptoe on the misty mountain tops.