A bunch of Arabic schools are calling their students taliban. Obviously they’re islamofascist. Or maybe languages have words for things you poorly educated fuckwit.
A bunch of Arabic schools are calling their students taliban.
More likely, tulaab. That’s the Arabic plural form.
Talib means student or (more etymologically) seeker of knowledge in Arabic. The Taliban got their name because the original recruits were students. Taliban is talib with the Pushto plural form -an stuck onto it, because they were too illiterate to use the Arabic plural form.
Sounds like the same use case as “goy”. So if “goy” is just fine, then “taliban” is fine. Be consistent, FatCrab. Language is an agreement on a meaning, and for people to adopt your pet meaning of a word, it has to be a logical, ethical, even handed use of the word.
While we’re at it, I dont like your term “Islamofascist”, but I’ll allow it, if you allow us to start using “judeofascist”, or even better, “judeo-nazi”. Which do you prefer?
I would say using judeosupremacist or judeofascist is a fine way to describe Zionism. After all, yiddish newspapers in the 20s often compared it to “Hitlerism”. But that is unrelated to the fact that “goy” is itself a completely neutral word simply denoting non-Jewish. You trying to turn a common and mundane word into a secret word to mean some sort of Zionism is not just fucking stupid, it’s dangerous.
using the word “islamofascist” is also dangerous. Didnt stop you using it though. Maybe heed your own advice. I’m not muslim but I dont like to see that BS.
And just because you personally feel “goy” is completely neutral doesnt mean it is.
Removed by mod
A bunch of Arabic schools are calling their students taliban. Obviously they’re islamofascist. Or maybe languages have words for things you poorly educated fuckwit.
More likely, tulaab. That’s the Arabic plural form.
Talib means student or (more etymologically) seeker of knowledge in Arabic. The Taliban got their name because the original recruits were students. Taliban is talib with the Pushto plural form -an stuck onto it, because they were too illiterate to use the Arabic plural form.
First parts informative, second part is pretty judgmental for something that sounds like a local language.
deleted by creator
Sounds like the same use case as “goy”. So if “goy” is just fine, then “taliban” is fine. Be consistent, FatCrab. Language is an agreement on a meaning, and for people to adopt your pet meaning of a word, it has to be a logical, ethical, even handed use of the word.
While we’re at it, I dont like your term “Islamofascist”, but I’ll allow it, if you allow us to start using “judeofascist”, or even better, “judeo-nazi”. Which do you prefer?
I would say using judeosupremacist or judeofascist is a fine way to describe Zionism. After all, yiddish newspapers in the 20s often compared it to “Hitlerism”. But that is unrelated to the fact that “goy” is itself a completely neutral word simply denoting non-Jewish. You trying to turn a common and mundane word into a secret word to mean some sort of Zionism is not just fucking stupid, it’s dangerous.
using the word “islamofascist” is also dangerous. Didnt stop you using it though. Maybe heed your own advice. I’m not muslim but I dont like to see that BS. And just because you personally feel “goy” is completely neutral doesnt mean it is.