• AbsolutelyNotAVelociraptor@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    8 hours ago

    “El pedofilo naranja”. Since you are referring to it as a male thing, you need to adapt the article to the male form (la is for female, while el is for male).

    Yes, I used “it”. I don’t think trump deserves human treatment.

    • myrmidex@belgae.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      4 hours ago

      not a spanish speaker in any way but I wonder: shouldn’t the adjective “naranja” follow as well?

      • nshibj@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        3 hours ago

        That’s a funny case: some adjectives do, and even some colours used as adjectives (roja/rojo, amarilla/amarillo), so your thinking makes sense, but naranja never changes its ending: it’s the same for masculine as for feminine.

        Note: the word naranjo exists, but it’s never an adjective, it is a noun which means orange tree.