• AbsolutelyNotAVelociraptor@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      8 hours ago

      “El pedofilo naranja”. Since you are referring to it as a male thing, you need to adapt the article to the male form (la is for female, while el is for male).

      Yes, I used “it”. I don’t think trump deserves human treatment.

      • myrmidex@belgae.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        4 hours ago

        not a spanish speaker in any way but I wonder: shouldn’t the adjective “naranja” follow as well?

        • nshibj@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          3 hours ago

          That’s a funny case: some adjectives do, and even some colours used as adjectives (roja/rojo, amarilla/amarillo), so your thinking makes sense, but naranja never changes its ending: it’s the same for masculine as for feminine.

          Note: the word naranjo exists, but it’s never an adjective, it is a noun which means orange tree.